Tuesday, October 27, 2009

Bilingual communication


With this project, I would like to experiment different ways of communication between various language. For example, Chinese and English is two separated linguistic systems. The origin of Chinese came from pictures. Ancient Chinese then simplified those pictures and developed a series characters to use in reading and writing. Unlike western languages using combination of sounds and letters to create words, Chinese uses combination of images to create words. Visually, an English word doesn’t show any meaning in itself (here I mean the image of the letter combination.), but every Chinese character would express the its original meaning by its structure. Thus, you “read” an English word (with sound) you know the meaning of it, but in Chinese you may just “see” a character, then you get the meaning.

 

According to above, we could get a conclusion that sound and images are the most basic way for communication. (Try to think about those ancient uncivilized people.)  The interesting thing is people usually generate different feelings towards to the same images. When they use “an images”(A Characters) to express their thoughts about “the image” (the character), how could we tell the grey zone? Especially, for people who are never trained by this “characterical” system, (People who don’t know Chinese.) they use a intuitional way to use the language without knowing it.  

 

I was inspired when I am reading Chinese and English books. When I am reading English one, I need to real read it (or say it) more than recognizing them as a image. But in Chinese, even I just flip pages not  read it, I still could “see”  some character which could give some images. Maybe it is because of the different mother tongue. Maybe we could find out together?

 

Anyway, guys, we’ll have a Chinese class tomorrow! 

No comments:

Post a Comment